We just want to make sure no one drinks and drives.
Dobbiamo far sì che nessuno si metta a guidare dopo aver bevuto.
Hope pushes the caterpillar through the cocoon and drives the salmon upstream.
La speranza spinge il bruco fuori dal bozzolo e guida i salmoni controcorrente
He wears a hat and drives a car.
Porta un cappello e guida la macchina.
Next day, fills up the cab of the guy's truck with water and drives to Baja picking bones out of his teeth with the license plate.
Poi ha riempito dacqua il suo furgone ed è andato in Bassa California, usando la targa come stue'e'icadenti.
Six weeks ago, Casey kisses me goodbye and drives to school, same as always... but he never comes home.
Sei settimane fa, Casey mi dà un bacio e si reca a scuola, come sempre ma non torna più a casa.
At two minutes and 45 seconds into the tape, the Dodge revs and drives away.
A 2 minuti e 45 secondi della registrazione, la Dodge accelera e parte.
I'm not just a cook who feeds you, and drives you around at your whim.
Non sono la cuoca o la donna di servizio che ti dà i soldi quando ti serve.
If the driver changes into reverse gear, confirms the parking selection shown and drives no faster than 10 km/h, the active Parking Assist system carries out the steering manoeuvre on its own.
Se il guidatore innesta la retromarcia e conferma di voler parcheggiare, il sistema di parcheggio autonomo con PARKTRONIC lo supporta mediante sterzate assistite fino a circa 10 km/h.
The killer then moves Dunn into the car, and drives it off the ridge while he's running alongside.
L'assassino poi sposta Dunn dentro la macchina e la guida oltre il crinale correndole accanto.
Because each of your projects is unique, our engineering team designs together with you and drives the success of your industrial project from end-to-end.
Poiché ogni progetto è unico e diverso dagli altri, i nostri team tecnici contribuiscono insieme a voi al successo dei vostri progetti industriali dalle prime fasi sino al completamento della commessa.
An hour later, he shows up at your apartment and drives me to the shipyard.
Un'ora piu' tardi, si e' fatto vivo nel tuo appartamento e mi ha condotto al cantiere navale.
Well, how do you think it feels that my kid has to go the new guy in his life who-who works at a bar and drives a truck and... rips people's throats out whenever they...
Beh, come pensi mi faccia sentire il fatto... che mio figlio chieda consigli all'ultimo arrivato nella sua vita, un tizio che lavora in un bar, guida un furgone e... - taglia la gola alle persone ogni volta...
The guy I sold it to, Ali Komunyakaa, who I never saw finish a beer, gets drunk and drives off a hillside in Ventura.
Il tizio a cui l'ho venduta, Ali Komunyakaa, che non riusciva neanche a finire una birra... Si ubriaca... e la macchina finisce fuori da una collina a Ventura.
Puts the body in the Caddy and drives away.
Ha messo il corpo nella Caddy... ed e' andato via.
He shoves him in the car and drives off.
Lo butta nella macchina e va via.
So I ask this Congress to send me legislation that places a market-based cap on carbon pollution and drives the production of more renewable energy in America.
Quindi chiedo a questo congresso di mandarmi una legge che stabilisca un limite alle emissioni di inquinamento da carbone e che guidi la produzione di energia piu' rinnovabile in America.
Loads her into his car at the bottom of the stairs and drives her to a landfill in New York.
La carica sulla sua macchina alla fine delle scale, e la porta in auto in una discarica a New York.
Just because he's got dark skin and drives a clunker and has a coat hanger for an antenna doesn't make him illegal.
Solo perche' ha la carnagione scura e guida un catorcio, ed ha una stampella come antenna, non significa che sia un immigrato clandestino!
But I'm a modern vampire duck who hangs around with Anna Paquin and drives around in a black Mercedes.
Ma sono un papero-vampiro moderno, che se ne va in giro con Anna Paquin e guida una mercedes nera.
Then he jumps in and drives the van.
Poi salta dentro e guida il furgone.
Tom Saltzman's dad is an alcoholic who drinks and drives!
Il padre di Tom Saltzman e' un alcolizzato che guida ubriaco!
What kind of person cuts people's heads off and drives around with 'em?
Che razza di persona taglia teste e se le porta in giro?
A humanitarian posts for roommates, takes their money, and drives them crazy till they move out?
Una benefattrice che cerca inquilini. si prende i loro soldi e li fa impazzire finche' non se ne vanno?
And I find that anybody in a position of power is compensating for something, and I'm sure you've got some deep, primal wound that haunts you and drives you.
E credo che, chiunque si trovi in una posizione di potere, compensi per qualcosa... e sono certo che tu abbia qualche... profonda... ferita primordiale che ti ossessiona e scava dentro.
Are you a man who goes and drives on circuits?
Quindi tu sei il tipo d'uomo che ama guidare in pista?
At the same time, even a real algae eater can be quite aggressive and drives everyone around the aquarium.
Allo stesso tempo, anche un vero mangiatore di alghe può essere piuttosto aggressivo e spinge tutti in giro per l'acquario.
The LUMIX G7 features this brand new technology which instantly calculates the distance between items inside the frame and drives the focus of the lens in one fast, continuous movement.
La fotocamera Lumix G7 presenta questa nuovissima tecnologia calcolando istantaneamente la distanza tra gli elementi all'interno del fotogramma ed esegue la messa a fuoco dell'obiettivo in un unico movimento rapido e continuo.
If the driver changes into reverse gear, confirms the parking selection shown and drives no faster than 10 km/h, the Parking Pilot system carries out the steering manoeuvre on its own.
Se il guidatore innesta la retromarcia e conferma di volere parcheggiare, fino a 10 km/h di velocità il Parking Pilot effettua le manovre in piena autonomia.
Custom Scan: You may scan specific folders and drives which you consider to be infected or are prone to infections.
Scansione personalizzata: è possibile eseguire la scansione di cartelle e unità specifiche che si ritiene siano infette o soggette a infezioni.
It also protects against the accumulation of harmful cholesterol, reduces appetite and drives metabolism.
Protegge anche contro l'accumulo di colesterolo dannoso, riduce l'appetito e guida il metabolismo.
The LUMIX G7 features this brand new technology instantly calculating the distance between the items inside the frame and drives the focus of the lens in one fast, continuous movement.
La LUMIX FZ300 presenta questa nuovissima tecnologia calcolando istantaneamente la distanza tra gli elementi all'interno del fotogramma ed esegue la messa a fuoco dell'obiettivo in un unico movimento rapido e continuo.
Panasonic's Depth From Defocus (DFD) Auto Focus (AF) technology instantly calculates the distance between the items inside the frame and drives the focus of the lens in one fast, continuous movement.
La tecnologia di messa a fuoco automatica (AF) DFD (Depth From Defocus) di Panasonic calcola istantaneamente la distanza tra gli elementi all'interno del fotogramma ed esegue la messa a fuoco dell'obiettivo in un unico movimento rapido e continuo.
“Now we are going to Nordhavn, that’s where we leave the load, ” says Johnny and drives out from the site.
"Ora siamo diretti a Nordhavn, dove potremo scaricare", spiega Johnny uscendo dal cantiere.
The report contains comprehensive information about the processor and motherboard, the connected hard drives and drives, sound and graphics adapters, the network module and other components of the computer.
Il rapporto contiene informazioni complete sul processore e sulla scheda madre, i dischi rigidi e le unità connesse, gli adattatori audio e grafici, il modulo di rete e altri componenti del computer.
And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.
E credo che stia diventando uno degli sviluppi più influenti e tendenze, direzioni, impulsi nella nostra società nei prossimi 20 anni.
He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach.
Chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame
A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them.
Un re saggio passa al vaglio i malvagi e ritorna su di loro con la ruota
1.6913747787476s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?